Summer/ Eté

It has been quite a while since my last post. The garden has taken most of my time, between weeding and planting and of course the bees…

It is a steep learning curve and fascinating. To my question will my bees swarm I had neither a yes or no and now I know why, basically you cannot predict if they will do it. Ours did, twice, it is a bit scary but magnificent to see a swarm. We caught the first one and put it in a new beehive, and we rehomed the second one. We now have 2 beehives and lots and lots of bees. And hopefully honey to last us a whole year.

And there is something to say about bees or pollinators in a garden, my apricot trees is loaded with fruits, and my red currants ( which never did really well for the past 5 years) the branches bending with the weight of little red berries. And the raspberries bushes…

I made a deal with my bees ( I have told them) I will be in the garden early and late during the day and they can have it for the rest of it, I got stung few times and I didn’t enjoy the experience (and the poor little ones died…).

And in between all of this I still manage to start few projects, and hopefully some will be well on their way to be finished by the end of the year ( at least one)

Stay cool and keep stitching

This slideshow requires JavaScript.

Cela fait pas mal de temps que je n’avais pas donné de nouvelles, le jardin m’a gardé bien occupée, entre les mauvaises herbes et les semis et bien sûr les abeilles…

C’est un apprentissage rude et fascinant. A ma question est-ce que mes abeilles vont essaimer, personne ne me disait oui ou non et je connais la raison, parce que personne ne peut le dire. Nos abeilles ont essaimé deux fois, nous avons repris le premier essaim et nous avons reloger le deuxième ( il y a une liste d’apiculteurs amateurs). Les essaims d’abeilles sont impressionnants et absolument magnifiques. Nous avons maintenant deux ruches, pleins pleins d’abeilles et avec un peu de chance du miel pour nos tartines pour une année.

Il y a définitivement quelque chose à propos des abeilles ou des insectes pollinateurs dans un jardin, mon abricotiers croule sous les fruits, mes groseillers ( qui jusqu’à présent n’ont jamais bien donné) sont couverts de baies rouges, quant aux framboises….

J’ai fait un marché avec mes abeilles ( je le leurs ai dit) j’ai le jardin tôt et tard et elles peuvent l’avoir le reste de la journée. Je me suis fait piqué plusieurs fois, je n’ai pas vraiment apprécié l’expérience ( sans compter que les pauvres petites en meurent).

Et dans mon temps perdu (??) j’ai commencé plusieurs projets et je compte bien en finir au moins un d’ici la fin de l’année.

Restez au chaud et bonne journée.

 

The Ch0oks/ les p0ules

After coming back from the Sydney show I thought it would be a good idea to have a break and make a small quilt without a pattern and using most of my bright modern fabrics. It never turns the way you want. It is a BIG quilt, you can buy the pattern and I have another plastic container with more bright modern fabrics. I hope you’ll like it as much as I do…

 

 

A mon retour du show de Sydney je me suis dit qu’il serait bien de faire un petit quilt, sans patron et en utilisant un maximum de mes tissus modernes et pétants, les choses ne se passent jamais de la façon dont on voudrait. C’est un GRAND quilt, il y a un patron que vous pouvez acheter et j’ai une autre boite pleine de tissus pétants. J’espère que vous l’aimerez autant que moi…

Mittens / mitaines

In Switzerland they are so hot it’s not funny and here I am seriously thinking of knitting  some jumpers for my chicken and scarves for the bees….

At least the sewing is going very well lots done, and lots more to do .. I am fencing my chicken in ( cannot let them run wild in the garden) and the broderie Perse is growing.

Keep warm ( and cool)

Cheers

En Suisse il fait tellement chaud que ce n’est pas rigolo et ici je pense sérieusement à tricoter des mitaines pour mes poules et des écharpes pour les abeilles….

Au moins la couture se porte bien, beaucoup de fait et encore plus à faire …. je pose des barrières autour de mes poules ( on ne peut pas les laisser courir n’importe où dans le jardin ) et la broderie Perse grandit.

Restez au frais ( et au chaud)

End of holidays / fini les vacances

Time to go back to more serious quilting , so I did start two new projects plus the broderie Perse and of course the chooks. As the garden is still dormant I can spend more time sewing. And for those who know me I am doing hexagons ( yep, but I don’t think I’ll ever be a hexie fan). In order to use some of my stash,I used up all the strips left from my son’s log cabin quilt and it will be a backing for the chooks.

Keep warm and keep sewing

Cheers

Il est temps de se remettre au choses sérieuses, j’ai donc començé deux nouveaux projets en plus de celui avec la broderie Perse et bien sûr les poules. Comme le jardin est en veille je peux passer plus de temps à coudre. Pour celles qui me connaissent je suis entrain de coudre des hexagones ( si, si, mais je ne pense pas être jamais une fan). Et pour se débarrasser de quelques tissus j’ai utilisé toutes les bandes restantes du quilt log cabin de mon fils et cela servira de doublure pour le quilt des poules.

Restez au frais et continuez à coudre

Holidays / vacances

At the moment I am playing with fabrics and colours that I don’t use often, you can follow the progress on Facebook  under Wattlebird Designs or on Instagram ( wattlebirdvero) , it is all free hand no pattern…. very liberating.

This coming Saturday you can find me teaching at Sewn and Quilted, a choice of two projects either ‘Isabelle” or ” Little Wattlebird”, I am looking forward to a nice time.

And at last a picture of the latest release ( that was in April) ” Caprice”

Cheers

En ce moment je joue avec des couleurs et un style de tissus que je n’utilise pas souvent, vous pouvez suivre mes progrès sur Facebook ( Wattlebird Designs) ou Instagram (wattlebirdvero), c’est tout sans patron, je coupe et je couds, c’est très exaltant.

Samedi prochain vous pourrez me trouver à Sewn and Quilted, ou je donnerais un cours sur un choix entre deux projets,  “Isabelle” ou ” Little Wattlebird”, je me réjouis d’avance.

Et enfin une photo de mon dernier patron sorti en avril ” Caprice”

A bientôt

Closing the online shop / vente en ligne fermée

Tough decision but I had to close the online shop, you can still find my patterns at the listed retailers or send me an email.

Autumn is here with its fallen leaves, wind and hopefully rain. My bees are staying more and more in the hive ( I am concern with keeping them warm, maybe a quilt?) and with the extra time I have started two new projects and aiming to do a little more machine piecing , time will tell.

Cheers

 

 

Décision difficile mais j’ai fermé mon magasin en ligne, vous pouvez toujours trouver mes patrons dans les magasins cités ou contactez-moi par courriel.

L’automne est là avec ses feuilles sur le sol, le vent et espérons de la pluie. Mes abeilles restent de plus en plus dans la ruche ( je me fais du soucis pour les garder au chaud, un quilt peut-être ?) et avec le temps libre supplémentaire j’ai commencé deux nouveaux projets, j’essaye aussi de faire un peu plus de blocs à la machine, à voir.

Nantes

I am back home from de salon ‘Pour l’Amour du Fil”, its was quite something. I have  met some lovely women and how enthusiastic they all were! And Nantes is an amazing city. I think it needs a second visit next year.

And then a little week in Geneva to recuperate ( sort of), catch up with friends, see the snow and admire some beautiful parks in the middle of the city.

Cheers

 

Je suis de retour à la maison après le salon ” Pour l’amour du Fil, c’était une expérience. J’ai rencontré de charmantes personnes et leur enthousiasme était contagieux. Nantes est une ville extraordinaire. Une deuxième visite s’impose.

Puis une petite semaine à Genève pour récupérer ( vraiment ?), revoir des amies, apercevoir la neige et admirer quelques parcs en plein milieu de la ville.