A month already / un mois déjà

It has been a month already since I came back from Nantes and the Quiltmania expo with my head full of new ideas. The fingers can hardly keep up. I am about to finish a project, have started a couple of new ones ( as you do) and enrol for Spanish classes. I should be able to make myself understood by next year. It is wonderful to go back to studies especially for fun!

We have put the bees in their winter spot, hive in the sun and one less box to keep warm. They are still harvesting but like us at a slower pace.

I will be at the Victorian Quilter showcase, working behind the counter of Sewn and Quilted and this year I shall be going to the Brisbane’s show in October, I am looking forward to new horizons.

I’ll look forward to meet some of you to either of the shows.

Keep warm and keep stitching

Un mois déjà depuis que je suis revenue de Nantes et de l’expo de Quiltmania, avec la tête pleine de nouveaux projets. Les doigts peuvent à peine suivre la cadence. Je suis entrain de finir un projet, commencé deux nouveaux ( comme il se doit) et me suit inscrite pour des cours d’espagnol. Je devrais arriver à me faire comprendre d’ici l’année prochaine. C’est génial de retourner faire des études pour le plaisir.

Nous avons mis au nos abeilles dans leurs quartiers d’hiver, la ruche au soleil et une boîte en moins a chauffer. Elles continuent à travailler mais comme nous à une cadence plus lente.

Je serais à l’expo de Vic Quilters, derrière le comptoir de Sewn and Quilter et cette année je vais même aller à Brisbane pour leur show en octobre, je me réjouis de découvrir de nouveaux horizons.

Vous verrais-je à une des deux expo ?

Restez au chaud (?) et continuez à coudre.

Nantes

Last week was the AQC show and  it was wonderful to see so many ladies and being able to talk to some of my fans ( I have more than I thought).  Now the final touches for Nantes at the end of NEXT WEEK . This week is somehow more relax, the garden needs attention, and on the 20th my son and I will be leaving for Geneva and then Nantes, where I’ll be translating and teaching as well… very exciting.

Before I leave here is ” Tuscan Sun” my latest creation.

See you in Nantes ?

Tuscan Sun

La semaine passée c’était l’expo de AQC ( Australiasian Quilt Convention) et c’était formidable de voir toutes ces quilteuses et de pouvoir parler à quelques unes de mes fans ( j’en ai plus que je croyais). Maintenant ce sont les dernières touches avant de partir pour Nantes à la FIN DE LA SEMAINE PROCHAINE. Cette semaine est plus relax, le jardin a besoin de mes soins et le 20 je m’envole avec mon fils pour Genève et Nantes où je vais traduire et aussi donner un cours …. que d’excitation.

Et avant que je partes voici “Tuscan Sun”, ma dernière création.

Je vous dis à Nantes ?

Classes

It has been a long time since my last post, first a Happy New Year, lots of sewing and laughter.

After a nice break, lots being done in the garden, and I even managed to finish 2 quilts ( shall I start 2 more?).

There are few exciting news for me this year; I am going to start teaching once a month at Sewn and Quilted in Blackburn, but if you prefer you could join me in Nantes for a class at the Quiltmania Salon ” Pour l’amour du fil” or why not coming at The Quilt Shop in Eltham and learn how to make The ChOok Quilt ?

Plenty of opportunities for me to meet some of you….

Cheers

P.S : my son took the picture of the blue banded bee ( native bee) on the banner

,

Il s’est écoulé pas mal de temps depuis mon dernier petit mot, tout d’abord une Bonne Année à toutes et tous, pleine de projets et de rires.

Après de mini vacances, nous avons bien travaillé dans le jardin, j’ai quand même réussi à finir 2 quilts ( est-ce que je devrais en commencer 2 nouveaux?).

De bonnes nouvelles pour moi cette année; je vais commencer à donner des cours une fois par mois à Sewn and Quilted à Blackburn, mais si vous préférez vous pouvez me rejoindre à Nantes où j’aurais une classe lors du Salon “Pour l’Amour du Fil” avec Quiltmania, ou alors venez à Eltham “The Quilt Shop pour apprendre à faire ” The ChOok Quilt”.

Plein d’occasions de se rencontrer…..

A bientôt

P.S mon fils  a pris la photo de l’abeille à rayures bleues ( abeille native) qui se trouve en haut de page

Summer/ Eté

It has been quite a while since my last post. The garden has taken most of my time, between weeding and planting and of course the bees…

It is a steep learning curve and fascinating. To my question will my bees swarm I had neither a yes or no and now I know why, basically you cannot predict if they will do it. Ours did, twice, it is a bit scary but magnificent to see a swarm. We caught the first one and put it in a new beehive, and we rehomed the second one. We now have 2 beehives and lots and lots of bees. And hopefully honey to last us a whole year.

And there is something to say about bees or pollinators in a garden, my apricot trees is loaded with fruits, and my red currants ( which never did really well for the past 5 years) the branches bending with the weight of little red berries. And the raspberries bushes…

I made a deal with my bees ( I have told them) I will be in the garden early and late during the day and they can have it for the rest of it, I got stung few times and I didn’t enjoy the experience (and the poor little ones died…).

And in between all of this I still manage to start few projects, and hopefully some will be well on their way to be finished by the end of the year ( at least one)

Stay cool and keep stitching

This slideshow requires JavaScript.

Cela fait pas mal de temps que je n’avais pas donné de nouvelles, le jardin m’a gardé bien occupée, entre les mauvaises herbes et les semis et bien sûr les abeilles…

C’est un apprentissage rude et fascinant. A ma question est-ce que mes abeilles vont essaimer, personne ne me disait oui ou non et je connais la raison, parce que personne ne peut le dire. Nos abeilles ont essaimé deux fois, nous avons repris le premier essaim et nous avons reloger le deuxième ( il y a une liste d’apiculteurs amateurs). Les essaims d’abeilles sont impressionnants et absolument magnifiques. Nous avons maintenant deux ruches, pleins pleins d’abeilles et avec un peu de chance du miel pour nos tartines pour une année.

Il y a définitivement quelque chose à propos des abeilles ou des insectes pollinateurs dans un jardin, mon abricotiers croule sous les fruits, mes groseillers ( qui jusqu’à présent n’ont jamais bien donné) sont couverts de baies rouges, quant aux framboises….

J’ai fait un marché avec mes abeilles ( je le leurs ai dit) j’ai le jardin tôt et tard et elles peuvent l’avoir le reste de la journée. Je me suis fait piqué plusieurs fois, je n’ai pas vraiment apprécié l’expérience ( sans compter que les pauvres petites en meurent).

Et dans mon temps perdu (??) j’ai commencé plusieurs projets et je compte bien en finir au moins un d’ici la fin de l’année.

Restez au chaud et bonne journée.

 

The Ch0oks/ les p0ules

After coming back from the Sydney show I thought it would be a good idea to have a break and make a small quilt without a pattern and using most of my bright modern fabrics. It never turns the way you want. It is a BIG quilt, you can buy the pattern and I have another plastic container with more bright modern fabrics. I hope you’ll like it as much as I do…

 

 

A mon retour du show de Sydney je me suis dit qu’il serait bien de faire un petit quilt, sans patron et en utilisant un maximum de mes tissus modernes et pétants, les choses ne se passent jamais de la façon dont on voudrait. C’est un GRAND quilt, il y a un patron que vous pouvez acheter et j’ai une autre boite pleine de tissus pétants. J’espère que vous l’aimerez autant que moi…

Mittens / mitaines

In Switzerland they are so hot it’s not funny and here I am seriously thinking of knitting  some jumpers for my chicken and scarves for the bees….

At least the sewing is going very well lots done, and lots more to do .. I am fencing my chicken in ( cannot let them run wild in the garden) and the broderie Perse is growing.

Keep warm ( and cool)

Cheers

En Suisse il fait tellement chaud que ce n’est pas rigolo et ici je pense sérieusement à tricoter des mitaines pour mes poules et des écharpes pour les abeilles….

Au moins la couture se porte bien, beaucoup de fait et encore plus à faire …. je pose des barrières autour de mes poules ( on ne peut pas les laisser courir n’importe où dans le jardin ) et la broderie Perse grandit.

Restez au frais ( et au chaud)

End of holidays / fini les vacances

Time to go back to more serious quilting , so I did start two new projects plus the broderie Perse and of course the chooks. As the garden is still dormant I can spend more time sewing. And for those who know me I am doing hexagons ( yep, but I don’t think I’ll ever be a hexie fan). In order to use some of my stash,I used up all the strips left from my son’s log cabin quilt and it will be a backing for the chooks.

Keep warm and keep sewing

Cheers

Il est temps de se remettre au choses sérieuses, j’ai donc començé deux nouveaux projets en plus de celui avec la broderie Perse et bien sûr les poules. Comme le jardin est en veille je peux passer plus de temps à coudre. Pour celles qui me connaissent je suis entrain de coudre des hexagones ( si, si, mais je ne pense pas être jamais une fan). Et pour se débarrasser de quelques tissus j’ai utilisé toutes les bandes restantes du quilt log cabin de mon fils et cela servira de doublure pour le quilt des poules.

Restez au frais et continuez à coudre