Holidays / vacances

At the moment I am playing with fabrics and colours that I don’t use often, you can follow the progress on Facebook  under Wattlebird Designs or on Instagram ( wattlebirdvero) , it is all free hand no pattern…. very liberating.

This coming Saturday you can find me teaching at Sewn and Quilted, a choice of two projects either ‘Isabelle” or ” Little Wattlebird”, I am looking forward to a nice time.

And at last a picture of the latest release ( that was in April) ” Caprice”

Cheers

En ce moment je joue avec des couleurs et un style de tissus que je n’utilise pas souvent, vous pouvez suivre mes progrès sur Facebook ( Wattlebird Designs) ou Instagram (wattlebirdvero), c’est tout sans patron, je coupe et je couds, c’est très exaltant.

Samedi prochain vous pourrez me trouver à Sewn and Quilted, ou je donnerais un cours sur un choix entre deux projets,  “Isabelle” ou ” Little Wattlebird”, je me réjouis d’avance.

Et enfin une photo de mon dernier patron sorti en avril ” Caprice”

A bientôt

Closing the online shop / vente en ligne fermée

Tough decision but I had to close the online shop, you can still find my patterns at the listed retailers or send me an email.

Autumn is here with its fallen leaves, wind and hopefully rain. My bees are staying more and more in the hive ( I am concern with keeping them warm, maybe a quilt?) and with the extra time I have started two new projects and aiming to do a little more machine piecing , time will tell.

Cheers

 

 

Décision difficile mais j’ai fermé mon magasin en ligne, vous pouvez toujours trouver mes patrons dans les magasins cités ou contactez-moi par courriel.

L’automne est là avec ses feuilles sur le sol, le vent et espérons de la pluie. Mes abeilles restent de plus en plus dans la ruche ( je me fais du soucis pour les garder au chaud, un quilt peut-être ?) et avec le temps libre supplémentaire j’ai commencé deux nouveaux projets, j’essaye aussi de faire un peu plus de blocs à la machine, à voir.

Nantes

I am back home from de salon ‘Pour l’Amour du Fil”, its was quite something. I have  met some lovely women and how enthusiastic they all were! And Nantes is an amazing city. I think it needs a second visit next year.

And then a little week in Geneva to recuperate ( sort of), catch up with friends, see the snow and admire some beautiful parks in the middle of the city.

Cheers

 

Je suis de retour à la maison après le salon ” Pour l’amour du Fil, c’était une expérience. J’ai rencontré de charmantes personnes et leur enthousiasme était contagieux. Nantes est une ville extraordinaire. Une deuxième visite s’impose.

Puis une petite semaine à Genève pour récupérer ( vraiment ?), revoir des amies, apercevoir la neige et admirer quelques parcs en plein milieu de la ville.

Oh dear! / mon Dieu!

How time is flying when busy, my mum came and went ( nearly a month ago) and I have been on the run to finish my next quilt since. We did receive our bees between in December and it has been a tremendous experience to look after the hive. I wasn’t prepared for the heavenly perfume around the beehive. Just amazing, and watching the bees, a friend of mine had said she could just pull out a chair and watch them all day long…. and I could do the same ( maybe one day)

From left to right : the garden, my mum’s trees ( no 2) and my bees filling the FlowHive.

jardin arbres de maman abeilles

Now back to sewing ( 3 more borders)

Cheers

Comme le temps passe vite quand on est occupée, ma maman est venue et repartie (il y a bientôt un mois) et depuis je cours pour finir mon prochain quilt. Nous avons reçu nos abeilles en décembre et c’est une expérience phénoménale de s’en occuper. Je n’étais absolument pas préparée au divin parfum que dégage une ruche. Incroyable, et de regarder les abeilles, une amie m’avait dit qu’elle pourrait juste s’asseoir et les observer toute la journée … je pourrais faire la même chose ( un jour peut-être).

De gauche à droite : le jardin, les arbres de ma maman ( no 2) et mes abeilles entrain de remplir le FlowHive.

A bientôt

 

Merry Christmas / Joyeux Noël

Here it is the little blue bird, free to any good home. I will let you work out the colours, it is a splendid blue wren, lots of blues and turquoise and of course black.

Merry Christmas and a Happy and safe New Year 2017

Download the PDF fileblue-wren

Et voici enfin le petit oiseau bleu, pour qui le veut. Je vous laisserais choisir les couleurs, c’est une splendide mésange bleue, beaucoup de différents bleus et turquoises et bien sûr du noir ( cliquez sur le lien)

Joyeux Noël et une très Bonne Année 2017

 

Last straight line/ dernière ligne droite

It feels like it, one last race and then I can relax… I have been busy working part-time, still managing the garden, designing quilts, cooking …. how the ladies do manage that rythme all the time ?? The next two quilts are coming along nicely, one couldn’t wait to pop out, hopefully I will finish them both by the end of January and then the quilting, always a bit daunting.

Until the next post have a wonderful and merry Christmas

Xmas cactus

C’est vraiment l’impression que j’ai, un dernier pas de course et après je peux me relaxer… J’ai été très occupée à travailler à mi-temps, m’occuper du jardin, créer de nouveaux patrons, cuisiner…. comment font les autres femmes pour gérer un rythme pareil tous les jours ?? Les deux prochains quilts avancent gentiment, il y en a un qui ne pouvait pas attendre, et avec un peu de chance les deux seront finis à fin janvier et puis le quilting, toujours un peu angoissant.

En attendant le prochain article passez un très joyeux Noël.