Vegetables / Légumes

It has been sooo wet, near impossible to work in the garden so I created my own fabric version of a good healthy vegetable garden ( with friendly pest). No weeds and gorgeous looking veggies… And called it Lunch time ( take it the way you want)

lunch time

I have been moving things from one side of the sewing room to the other side and back, trying to create more room for more fabrics… then bit the bullet and bought one of those cube shelving unit and tadaa  I have more room… Still have to find a way of using some of the fabrics. So I started a no brainer clamshell quilt and a Dresden plate. I will keep you posted.

Happy sewing

Il pleut tellement qu’il est presque impossible de travailler dans le jardin, j’ai donc créé ma propre version d’un potager magnifique ( avec the gentils prédateurs). Pas de mauvaises herbes et de superbes légumes. Je l’ai nommé “Déjeuner” ( interprétez-le de la façon que vous voulez)

Dans ma chambre de couture je poussais mes affaires d’un côté à l’autre et retour, essayant de créer plus d’espace pour plus de tissus, et puis j’ai craqué et j’ai acheté un de ces rangements cubique blanc et voilà plus de place. …. N’empêche qu’il faut que je trouve une façon d’utiliser certains tissus. J’ai donc commencé un quilt qui ne demande pas de réflexion ( coquillages) et des assiettes de Dresden. Je vous tiendrais au courant.

Spring cleaning, nettoyage de printemps

Must be in the air, spring cleaning, not the house but getting rid of some of my stash, not that I don’t love it anymore. So I have started 3 scrappy quilts, even one with some pinwheels ( and I have never been very keen on it but I am hooked ) and one with big clamshells ( from my pattern Marie Galante).

Maybe I will run out of scraps and some of the stash ….. and buy some new fabrics ( Needles and Pins got a new range of brights, so exciting)

Cheers

Véronique

scrapsIMG_1052

C’est dans l’air, le nettoyage de printemps, pas celui de la maison, mais pour liquider un peu ma collection de tissus,non pas que je ne les aime plus. J’ai donc commencé 3 quilts de tout et de rien, même un avec des petits moulins ( malgré le fait que je n’ai jamais été très attirée par ce bloc, je suis devenue accro ) et un autre quilt avec de grand coquillages ( d’après mon patron Marie Galante).

Peut-être que je vais être à court de petits bouts et de quelques piles de tissus …. et je pourrais en acheter des nouveaux ( Needles and Pins vient de recevoir toute une nouvelle collection de tissus très colorés, il est dur de resister)

A bientôt

no time for hibernation / pas le temps d’hiberner

It is winter and the garden needs rest , me too. I am spending a lot of time in my sewing room and came out with few little projects. This is ” Vases de Fleurs”, one is needle turn appliqué using just fabrics and the other one ( made by Kaye from Needles and Pins) is done in felt. Patterns will be available by the end of the month

IMG_0994   IMG_0990

I have been using felt and loving it. Soon there will be another small project with some appliqué, piecing and a little bit of embroidery.

IMG_felt

 

Keep warm and happy stitching.

C’est l’hiver et le jardin a besoin de se reposer, moi aussi. Je passe beaucoup de temps dans mon studio à couture et j’ai créé quelques petits projets. Voici “Vases de Fleurs”, l’un est appliqué utilisant simplement du tissus et l’autre (fait par Kaye de Needles and Pins) est fait en feutrine. Les patrons seront disponibles à la fin du mois.

J’ai commencé à utiliser la feutrine et j’aime beaucoup. Bientôt il va y avoir un autre petit projet avec appliqué, feutrine a un soupçon de broderie.

Restez au chaud ( sauf si vous habitez dans l’hémisphère nord) et bonne couture.

at last some news

I am coming out from hibernation, at least it feels like it. But I have been busy finishing a quilt and starting a couple of new ones. And trying to keep up with the garden and the house ( sort of).

This is the latest one and if you remember in a previous post I had written that “Joséphine” had rejected a border and I had a spare block. I couldn’t throw it so I made a quilt starting from the border and working my way in and around. And voilà ” Provence” .

Inspired by boutis and the colours from the south of France, la provence, some circles that looks like sunflower, plus the appliqué border and some clamshells to imitate some of the border in boutis quilts this little number can be adapted to any size.

 

provence blog

 

Cheers

Veronique

Je sors d’hibernation, du moins c’est ce que je ressentais. Mais j’ai fini un quilt et commencé deux nouveaux. Et essayé de rester à jour avec le jardin et la maison ( en quelque sorte).

Voici ma dernière création et si vous vous souvenez d’un article précedent que j’avais écrit à propos de “Joséphine”( qui avait rejeté une bordure) et j’avais un bloc de rab. Je ne pouvais pas les jeter donc j’en ai fait un quilt en commençant par la bordure et en travaillant dedans et autour. Et voici “Provence”.

Inspirée par le boutis et les couleurs chaudes du sud de la France, quelques cercles qui ressemblent à des tournesols, une bordure appliquée et quelques coquillages pour émuler les bordures des boutis, ce petit quilt peut être agrandit à n’importe quelle taille.

Things are happening, tout arrive

josephine website

Joséphine

Josephine is a small wedding quilt inspired from boutis ( around 1800) .It has lots of dots and very small pieces but the overall effect is quite beautiful.

 

Marie Galante

Marie Galante

Marie Galante is a stash buster; the clamshells are big (7″) and the mind is buzzing with more ideas using that size clamshells. Stay tune !

Both patterns will be available at the AQC show ( 10-13 of April in Melbourne) at “Needles and Pins” stand.

Cheers Veronique

P.S : Wattlebird Designs is now on Facebook, spread the word.

Joséphine ( à gauche) est un petit quilt de mariage inspiré d’un boutis ( datant d’env. 1800). Il y a plein de petits cercles et de tout petits morceaux de tissus mais le résultat final est charmant.

Marie Galante est un quilt qui va faire un trou dans votre collection de tissus, les coquillages sont grands( env. 18cm) et ce ne sont pas les idées qui manquent pour créer d’autres patrons. Restez à l’écoute!

Les deux patrons seront disponibles lors de l’expo de AQC au stand de ” Needles and Pins

A la prochaine

P.S. Wattlebird Designs est maintenant sur Facebook, faites passer le mot.