The Ch0oks/ les p0ules

After coming back from the Sydney show I thought it would be a good idea to have a break and make a small quilt without a pattern and using most of my bright modern fabrics. It never turns the way you want. It is a BIG quilt, you can buy the pattern and I have another plastic container with more bright modern fabrics. I hope you’ll like it as much as I do…

 

 

A mon retour du show de Sydney je me suis dit qu’il serait bien de faire un petit quilt, sans patron et en utilisant un maximum de mes tissus modernes et pétants, les choses ne se passent jamais de la façon dont on voudrait. C’est un GRAND quilt, il y a un patron que vous pouvez acheter et j’ai une autre boite pleine de tissus pétants. J’espère que vous l’aimerez autant que moi…

Oh dear! / mon Dieu!

How time is flying when busy, my mum came and went ( nearly a month ago) and I have been on the run to finish my next quilt since. We did receive our bees between in December and it has been a tremendous experience to look after the hive. I wasn’t prepared for the heavenly perfume around the beehive. Just amazing, and watching the bees, a friend of mine had said she could just pull out a chair and watch them all day long…. and I could do the same ( maybe one day)

From left to right : the garden, my mum’s trees ( no 2) and my bees filling the FlowHive.

jardin arbres de maman abeilles

Now back to sewing ( 3 more borders)

Cheers

Comme le temps passe vite quand on est occupée, ma maman est venue et repartie (il y a bientôt un mois) et depuis je cours pour finir mon prochain quilt. Nous avons reçu nos abeilles en décembre et c’est une expérience phénoménale de s’en occuper. Je n’étais absolument pas préparée au divin parfum que dégage une ruche. Incroyable, et de regarder les abeilles, une amie m’avait dit qu’elle pourrait juste s’asseoir et les observer toute la journée … je pourrais faire la même chose ( un jour peut-être).

De gauche à droite : le jardin, les arbres de ma maman ( no 2) et mes abeilles entrain de remplir le FlowHive.

A bientôt

 

Vegetables / Légumes

It has been sooo wet, near impossible to work in the garden so I created my own fabric version of a good healthy vegetable garden ( with friendly pest). No weeds and gorgeous looking veggies… And called it Lunch time ( take it the way you want)

lunch time

I have been moving things from one side of the sewing room to the other side and back, trying to create more room for more fabrics… then bit the bullet and bought one of those cube shelving unit and tadaa  I have more room… Still have to find a way of using some of the fabrics. So I started a no brainer clamshell quilt and a Dresden plate. I will keep you posted.

Happy sewing

Il pleut tellement qu’il est presque impossible de travailler dans le jardin, j’ai donc créé ma propre version d’un potager magnifique ( avec the gentils prédateurs). Pas de mauvaises herbes et de superbes légumes. Je l’ai nommé “Déjeuner” ( interprétez-le de la façon que vous voulez)

Dans ma chambre de couture je poussais mes affaires d’un côté à l’autre et retour, essayant de créer plus d’espace pour plus de tissus, et puis j’ai craqué et j’ai acheté un de ces rangements cubique blanc et voilà plus de place. …. N’empêche qu’il faut que je trouve une façon d’utiliser certains tissus. J’ai donc commencé un quilt qui ne demande pas de réflexion ( coquillages) et des assiettes de Dresden. Je vous tiendrais au courant.

Classes / cours

I am seriously running out of time to do a drawing of the little bird but the good news are there’s plenty of it on the Net  (mind the copyright) and in children’s books. And if you are really stuck send me a mail.

I bought those fabrics a looong time ago and decided to do something with it (some machine piecing), so I spent two hours yesterday looking for a complementary fabric and a block to do. And this morning wondered if I really would like a whole quilt made out of it. I think I’ll use it as backing fabrics…

.img_0015

Excellent news I will be teaching at “Stitches in the Mount” first Tuesdays every month starting on the 4th of October. Contact me for bookings.

Cheers,Véronique

Je suis vraiment à court de temps pour faire le patron du petit oiseau bleu mais la bonne nouvelle est qu’il y en a sur le Net ( attention au droits) et dans les livres d’enfants. Et si vous êtes coincée envoyez-moi un mail.

J’avais acheté ces tissus il y a bien longtemps et j’ai décidé de les utiliser ( en utilisant la machine à coudre), j’ai donc passé 2 heures hier à chercher un tissus qui irait avec et un bloc à faire. Et ce matin je me suis demandée si j’aimerais vraiment tout un quilt comme ça. Ils vont être utilisé pour l’arrière de mes quilts.

Bonnes nouvelles, je vais commencer à donner des cours tous les premiers mardis de chaque mois à partir du mois d’octobre. Contactez – moi pour réserver 

Drum Roll / roulement de tambour

And here is the latest one …. Palais Royal, a very swish title for a small quilt. Only 98 cm square with lots of reverse appliqué. You can found the pattern in any of the retailer listed.

Cheers

Palais Royal

Et voici le petit dernier …. Palais Royal, un titre très distingué pour un petit quilt. Seulement 98 cm avec plein d’appliqué inversé. Vous pouvez trouver le patron dans les magasins listés.

A bientôt

May /Mai

Time is going so fast and I am already running like a headless chook. The garden needs TLC, few windows needs painting, the veggie patch is crying for vegetables … And I have nearly finished the next little project ( doing a peek a boo ). Obviously this month’s colour is red.

Cheers

Véronique

IMG_1320 IMG_1322

Le temps passe tellement vite et je cours comme une poule sans tête. Le jardin a besoin de soin, une ou deux fenêtres d’un petit coup de peinture, et le jardin potager pleure pour quelques légumes….J’ai presque fini le prochain petit projet ( celui qui fait coucou). Visiblement la couleur du mois est rouge.

A bientôt

 

Thank you all

I was at the AQC show yesterday and it was wonderful to see so many  people stopping and staring at my quilt. I could see their gaze going around the vine and around again … even the gentlemen ( which is quite a feat). So thank you all for your compliments, I needed a boost.

Cheers

Véronique

The Garden in french

Hier j’étais à l’exposition de AQC et c’était génial de voir tellement de personnes s’arrêter et contempler mon quilt. Je pouvais voir leurs regards faire et refaire le tour de la bordure … même les messieurs ( ce qui veut tout dire). Et merci pour tous les compliments, c’est juste le petit coup de pouce dont j’avais besoin.

A bientôt