A month already / un mois déjà

It has been a month already since I came back from Nantes and the Quiltmania expo with my head full of new ideas. The fingers can hardly keep up. I am about to finish a project, have started a couple of new ones ( as you do) and enrol for Spanish classes. I should be able to make myself understood by next year. It is wonderful to go back to studies especially for fun!

We have put the bees in their winter spot, hive in the sun and one less box to keep warm. They are still harvesting but like us at a slower pace.

I will be at the Victorian Quilter showcase, working behind the counter of Sewn and Quilted and this year I shall be going to the Brisbane’s show in October, I am looking forward to new horizons.

I’ll look forward to meet some of you to either of the shows.

Keep warm and keep stitching

Un mois déjà depuis que je suis revenue de Nantes et de l’expo de Quiltmania, avec la tête pleine de nouveaux projets. Les doigts peuvent à peine suivre la cadence. Je suis entrain de finir un projet, commencé deux nouveaux ( comme il se doit) et me suit inscrite pour des cours d’espagnol. Je devrais arriver à me faire comprendre d’ici l’année prochaine. C’est génial de retourner faire des études pour le plaisir.

Nous avons mis au nos abeilles dans leurs quartiers d’hiver, la ruche au soleil et une boîte en moins a chauffer. Elles continuent à travailler mais comme nous à une cadence plus lente.

Je serais à l’expo de Vic Quilters, derrière le comptoir de Sewn and Quilter et cette année je vais même aller à Brisbane pour leur show en octobre, je me réjouis de découvrir de nouveaux horizons.

Vous verrais-je à une des deux expo ?

Restez au chaud (?) et continuez à coudre.

Summer/ Eté

It has been quite a while since my last post. The garden has taken most of my time, between weeding and planting and of course the bees…

It is a steep learning curve and fascinating. To my question will my bees swarm I had neither a yes or no and now I know why, basically you cannot predict if they will do it. Ours did, twice, it is a bit scary but magnificent to see a swarm. We caught the first one and put it in a new beehive, and we rehomed the second one. We now have 2 beehives and lots and lots of bees. And hopefully honey to last us a whole year.

And there is something to say about bees or pollinators in a garden, my apricot trees is loaded with fruits, and my red currants ( which never did really well for the past 5 years) the branches bending with the weight of little red berries. And the raspberries bushes…

I made a deal with my bees ( I have told them) I will be in the garden early and late during the day and they can have it for the rest of it, I got stung few times and I didn’t enjoy the experience (and the poor little ones died…).

And in between all of this I still manage to start few projects, and hopefully some will be well on their way to be finished by the end of the year ( at least one)

Stay cool and keep stitching

This slideshow requires JavaScript.

Cela fait pas mal de temps que je n’avais pas donné de nouvelles, le jardin m’a gardé bien occupée, entre les mauvaises herbes et les semis et bien sûr les abeilles…

C’est un apprentissage rude et fascinant. A ma question est-ce que mes abeilles vont essaimer, personne ne me disait oui ou non et je connais la raison, parce que personne ne peut le dire. Nos abeilles ont essaimé deux fois, nous avons repris le premier essaim et nous avons reloger le deuxième ( il y a une liste d’apiculteurs amateurs). Les essaims d’abeilles sont impressionnants et absolument magnifiques. Nous avons maintenant deux ruches, pleins pleins d’abeilles et avec un peu de chance du miel pour nos tartines pour une année.

Il y a définitivement quelque chose à propos des abeilles ou des insectes pollinateurs dans un jardin, mon abricotiers croule sous les fruits, mes groseillers ( qui jusqu’à présent n’ont jamais bien donné) sont couverts de baies rouges, quant aux framboises….

J’ai fait un marché avec mes abeilles ( je le leurs ai dit) j’ai le jardin tôt et tard et elles peuvent l’avoir le reste de la journée. Je me suis fait piqué plusieurs fois, je n’ai pas vraiment apprécié l’expérience ( sans compter que les pauvres petites en meurent).

Et dans mon temps perdu (??) j’ai commencé plusieurs projets et je compte bien en finir au moins un d’ici la fin de l’année.

Restez au chaud et bonne journée.

 

Visit

 

IMG_2016

 

I have Joséphine staying for a couple of days, the quilt not the person. It is really nice to see it again.

When I make a pattern and the quilt often I am in a rush and as soon as the last stitch is done it is off to a show or a shop, I don’t have time to pat it or hang it and take a step back, well I have 2 days now.

I have been busy finishing one quilt ( the crown and thorn block is part of it) one more border and it is done.

Then some small projects, it is the intention anyway.

Cheers

Veronique

Joséphine reste chez moi pendant 2 jours, le quilt pas la personne. C’est vraiment chouette de le revoir.

Quand je fais un patron et le quilt je suis souvent pressée et dès que le dernier point est fait c’est dans une expo ou un magasin, je n’ai pas le temps de le caresser ou de le suspendre pour le regarder, maintenant j’ai deux jours.

J’ai été occupée à finir un quilt ( le bloc couronne et épines en fait partie) encoure une bordure et c’est fini.

Après cela des petits projets, c’est l’intention qui compte.

A bientôt