Classes

It has been a long time since my last post, first a Happy New Year, lots of sewing and laughter.

After a nice break, lots being done in the garden, and I even managed to finish 2 quilts ( shall I start 2 more?).

There are few exciting news for me this year; I am going to start teaching once a month at Sewn and Quilted in Blackburn, but if you prefer you could join me in Nantes for a class at the Quiltmania Salon ” Pour l’amour du fil” or why not coming at The Quilt Shop in Eltham and learn how to make The ChOok Quilt ?

Plenty of opportunities for me to meet some of you….

Cheers

P.S : my son took the picture of the blue banded bee ( native bee) on the banner

,

Il s’est écoulé pas mal de temps depuis mon dernier petit mot, tout d’abord une Bonne Année à toutes et tous, pleine de projets et de rires.

Après de mini vacances, nous avons bien travaillé dans le jardin, j’ai quand même réussi à finir 2 quilts ( est-ce que je devrais en commencer 2 nouveaux?).

De bonnes nouvelles pour moi cette année; je vais commencer à donner des cours une fois par mois à Sewn and Quilted à Blackburn, mais si vous préférez vous pouvez me rejoindre à Nantes où j’aurais une classe lors du Salon “Pour l’Amour du Fil” avec Quiltmania, ou alors venez à Eltham “The Quilt Shop pour apprendre à faire ” The ChOok Quilt”.

Plein d’occasions de se rencontrer…..

A bientôt

P.S mon fils  a pris la photo de l’abeille à rayures bleues ( abeille native) qui se trouve en haut de page

Vegetables / Légumes

It has been sooo wet, near impossible to work in the garden so I created my own fabric version of a good healthy vegetable garden ( with friendly pest). No weeds and gorgeous looking veggies… And called it Lunch time ( take it the way you want)

lunch time

I have been moving things from one side of the sewing room to the other side and back, trying to create more room for more fabrics… then bit the bullet and bought one of those cube shelving unit and tadaa  I have more room… Still have to find a way of using some of the fabrics. So I started a no brainer clamshell quilt and a Dresden plate. I will keep you posted.

Happy sewing

Il pleut tellement qu’il est presque impossible de travailler dans le jardin, j’ai donc créé ma propre version d’un potager magnifique ( avec the gentils prédateurs). Pas de mauvaises herbes et de superbes légumes. Je l’ai nommé “Déjeuner” ( interprétez-le de la façon que vous voulez)

Dans ma chambre de couture je poussais mes affaires d’un côté à l’autre et retour, essayant de créer plus d’espace pour plus de tissus, et puis j’ai craqué et j’ai acheté un de ces rangements cubique blanc et voilà plus de place. …. N’empêche qu’il faut que je trouve une façon d’utiliser certains tissus. J’ai donc commencé un quilt qui ne demande pas de réflexion ( coquillages) et des assiettes de Dresden. Je vous tiendrais au courant.

At last / enfin

My son has been waiting a year to see his quilt finished ( some quilts takes longer) but here it is, bright and bold and very much a boy’s quilt. Now I can go back to my appliqué, it is for the next pattern, if I can get past the blistering borders ….

Cheers

IMG_1323

Après une année d’attente mon fils a enfin eu son quilt ( certains quilts prennent des années) mais le voici, haut en couleur et qui ne passe pas inaperçu, un vrai quilt de garçon. Maintenant je peux retourner à mon appliqué, pour le prochain patron, si j’arrive à surmonter ces fichues bordures ….

 

Strawberries / fraises

The AQC quilt show is getting closer … time is running out, I am working night and day ( not quite) and the quilt will be ready. Thanks to some good friends ( Maureen, Laurine and Glenys) it has now a name which will be revealed in the next post. Some pictures while you wait ( shame you can’t have the scent of the strawberries !)

Cheers

Véronique

IMG_1281 IMG_1282 IMG_1283

Le salon des quilts AQC approche … le temps passe de plus en plus vite, je travaille nuit et jour (pas tout à fait) et mon prochain patron sera prêt. Grâce à des amies ( Maureen, Laurine et Glenys) il a maintenant un nom qui sera révélé la prochaine fois. Quelques photos pendant que vous attendez ( dommage que vous ne puissiez pas avoir l’odeur des fraises!)

Flowers / fleurs

With my husband and son currently in Europe, my daughter and I are having a very relaxing time, no cooking or very little, potting around the garden, when weather permits, and visiting some lovely gardens ( where you don’t have to worry about the weeds). I haven’t touch a needle for a week , but I am having a lovely time playing with the sewing machine, and trying to turn some fabrics into quilts. A holiday …

Cheers

.IMG_1083 IMG_1123 IMG_1120 IMG_1121

Mon mari et mon fils étant en ce moment en Europe ( coucou vous deux), ma fille et moi passons de bons moments, peu ou pas de cuisine, un peu de jardinage quand le ciel nous le permet et nous visitons de jolis jardins ( qui n’est pas le nôtre, donc on ne se soucie pas des mauvaises herbes). Je n’ai pas touché une aiguille à coudre en une semaine, mais je m’amuse bien avec la machine à coudre, et j’essaye de transformer quelques piles de tissus en quilts. Des vacances …..

A bientôt

at last / enfin

At last some news, sorry for having taken such a long time in between posts. I have been busy making small quilts and I am gathering my courage to write the patterns, the part that I dread most.

Some exciting news, one of my patterns ” Provence” is in the latest “Quiltmania” magazine ( no 108). I am looking forward to see it.

And here are few snap shots of that beautiful frosty morning we had, wasn’t this magical ?

Write to you soon

IMG_1020 IMG_1024 IMG_1028

Enfin des nouvelles, désolée d’avoir pris autant de temps entre deux articles. J’étais occupée à faire des petits quilts et je rassemble mon courage pour écrire les patrons, la partie que je redoute le plus.

Une grande nouvelle, un de mes patrons “Provence” est dans le dernier “Quiltmania” magazine ( no 108). Je me réjouis de le voir.

Et ci-dessus quelque photos de ces deux matinées absolument magiques où le thermomètre était descendu en-dessous de zéro ( et pour vous qui suez en Suisse et en France cela devrait vous rafraîchir!)

A très bientôt