Mittens / mitaines

In Switzerland they are so hot it’s not funny and here I am seriously thinking of knitting  some jumpers for my chicken and scarves for the bees….

At least the sewing is going very well lots done, and lots more to do .. I am fencing my chicken in ( cannot let them run wild in the garden) and the broderie Perse is growing.

Keep warm ( and cool)

Cheers

En Suisse il fait tellement chaud que ce n’est pas rigolo et ici je pense sérieusement à tricoter des mitaines pour mes poules et des écharpes pour les abeilles….

Au moins la couture se porte bien, beaucoup de fait et encore plus à faire …. je pose des barrières autour de mes poules ( on ne peut pas les laisser courir n’importe où dans le jardin ) et la broderie Perse grandit.

Restez au frais ( et au chaud)

Holidays / vacances

At the moment I am playing with fabrics and colours that I don’t use often, you can follow the progress on Facebook  under Wattlebird Designs or on Instagram ( wattlebirdvero) , it is all free hand no pattern…. very liberating.

This coming Saturday you can find me teaching at Sewn and Quilted, a choice of two projects either ‘Isabelle” or ” Little Wattlebird”, I am looking forward to a nice time.

And at last a picture of the latest release ( that was in April) ” Caprice”

Cheers

En ce moment je joue avec des couleurs et un style de tissus que je n’utilise pas souvent, vous pouvez suivre mes progrès sur Facebook ( Wattlebird Designs) ou Instagram (wattlebirdvero), c’est tout sans patron, je coupe et je couds, c’est très exaltant.

Samedi prochain vous pourrez me trouver à Sewn and Quilted, ou je donnerais un cours sur un choix entre deux projets,  “Isabelle” ou ” Little Wattlebird”, je me réjouis d’avance.

Et enfin une photo de mon dernier patron sorti en avril ” Caprice”

A bientôt

Vegetables / Légumes

It has been sooo wet, near impossible to work in the garden so I created my own fabric version of a good healthy vegetable garden ( with friendly pest). No weeds and gorgeous looking veggies… And called it Lunch time ( take it the way you want)

lunch time

I have been moving things from one side of the sewing room to the other side and back, trying to create more room for more fabrics… then bit the bullet and bought one of those cube shelving unit and tadaa  I have more room… Still have to find a way of using some of the fabrics. So I started a no brainer clamshell quilt and a Dresden plate. I will keep you posted.

Happy sewing

Il pleut tellement qu’il est presque impossible de travailler dans le jardin, j’ai donc créé ma propre version d’un potager magnifique ( avec the gentils prédateurs). Pas de mauvaises herbes et de superbes légumes. Je l’ai nommé “Déjeuner” ( interprétez-le de la façon que vous voulez)

Dans ma chambre de couture je poussais mes affaires d’un côté à l’autre et retour, essayant de créer plus d’espace pour plus de tissus, et puis j’ai craqué et j’ai acheté un de ces rangements cubique blanc et voilà plus de place. …. N’empêche qu’il faut que je trouve une façon d’utiliser certains tissus. J’ai donc commencé un quilt qui ne demande pas de réflexion ( coquillages) et des assiettes de Dresden. Je vous tiendrais au courant.

Classes / cours

I am seriously running out of time to do a drawing of the little bird but the good news are there’s plenty of it on the Net  (mind the copyright) and in children’s books. And if you are really stuck send me a mail.

I bought those fabrics a looong time ago and decided to do something with it (some machine piecing), so I spent two hours yesterday looking for a complementary fabric and a block to do. And this morning wondered if I really would like a whole quilt made out of it. I think I’ll use it as backing fabrics…

.img_0015

Excellent news I will be teaching at “Stitches in the Mount” first Tuesdays every month starting on the 4th of October. Contact me for bookings.

Cheers,Véronique

Je suis vraiment à court de temps pour faire le patron du petit oiseau bleu mais la bonne nouvelle est qu’il y en a sur le Net ( attention au droits) et dans les livres d’enfants. Et si vous êtes coincée envoyez-moi un mail.

J’avais acheté ces tissus il y a bien longtemps et j’ai décidé de les utiliser ( en utilisant la machine à coudre), j’ai donc passé 2 heures hier à chercher un tissus qui irait avec et un bloc à faire. Et ce matin je me suis demandée si j’aimerais vraiment tout un quilt comme ça. Ils vont être utilisé pour l’arrière de mes quilts.

Bonnes nouvelles, je vais commencer à donner des cours tous les premiers mardis de chaque mois à partir du mois d’octobre. Contactez – moi pour réserver 

return / retour

Ooh it has been a while. It is nice to be back home after our trip in Australia. The whole family ( the 4 of us) went from Darwin to Adelaide … in a camper van. The country is magnificent, and very big. Lots of inspiration on the way but I never had time to stop in a fabric shop ! By the end of the holidays I was becoming frantic.

And back home the little fairy didn’t finished some of my UFO’s…. so before I start anything new I have to finish at least 2 projects ( sort of ).

We left home in winter and two weeks later spring has sprang, my wattle is beautiful

Cheers

Véronique

IMG_1510 IMG_1462 IMG_1433 IMG_1535 IMG_1547 IMG_1530

IMG_1613

Oh la la cela fait un petit moment que je n’ai rien écrit. Cela fait du bien d’être de retour à la maison après notre voyage en Australie. Toute la famille ( nous 4) sommes allés de Darwin à Adelaide…. dans un camping bus. Ce pays est magnifique et très grand. Beaucoup d’inspiration tout le long du voyage mais je n’ai jamais eu le temps de m’arrêter dans un magasin de tissus! Dur, dur sur la fin.

A la maison la petite fée n’a pas terminé la pile que je lui avais laissée…. donc avant que je commence quoique ce soit je dois finir au moins 2 projets ( en théorie).

Nous avions quitté la maison en hiver et deux semaines plus tard le printemps a fait son entrée, mon mimosa est magnifique.

May /Mai

Time is going so fast and I am already running like a headless chook. The garden needs TLC, few windows needs painting, the veggie patch is crying for vegetables … And I have nearly finished the next little project ( doing a peek a boo ). Obviously this month’s colour is red.

Cheers

Véronique

IMG_1320 IMG_1322

Le temps passe tellement vite et je cours comme une poule sans tête. Le jardin a besoin de soin, une ou deux fenêtres d’un petit coup de peinture, et le jardin potager pleure pour quelques légumes….J’ai presque fini le prochain petit projet ( celui qui fait coucou). Visiblement la couleur du mois est rouge.

A bientôt

 

Flowers / fleurs

With my husband and son currently in Europe, my daughter and I are having a very relaxing time, no cooking or very little, potting around the garden, when weather permits, and visiting some lovely gardens ( where you don’t have to worry about the weeds). I haven’t touch a needle for a week , but I am having a lovely time playing with the sewing machine, and trying to turn some fabrics into quilts. A holiday …

Cheers

.IMG_1083 IMG_1123 IMG_1120 IMG_1121

Mon mari et mon fils étant en ce moment en Europe ( coucou vous deux), ma fille et moi passons de bons moments, peu ou pas de cuisine, un peu de jardinage quand le ciel nous le permet et nous visitons de jolis jardins ( qui n’est pas le nôtre, donc on ne se soucie pas des mauvaises herbes). Je n’ai pas touché une aiguille à coudre en une semaine, mais je m’amuse bien avec la machine à coudre, et j’essaye de transformer quelques piles de tissus en quilts. Des vacances …..

A bientôt